Debug informatie:
ID=032822198 ∙ extID=|library/marc/vlacc|2822198 ∙ BSID=library\m\vlacc\rest
material=zbbBook ∙ language=dut ∙ type=NonFictie ∙ targetaudience=ageAdults ∙ rose_rnk=222 ∙ hl_cnt=42 ∙ gl_hl_cnt=74 ∙ date_ent=20050128 ∙ date_mut=20070913 ∙ nbd_sum=false ∙ nbd_rev=false ∙ news_rev=false
idbrongevonden opmatch regel (debug)
561230wise-gent: rest
561230wise-oostvlaanderen: rest
220715library/v/pbsovinob/erfgoedisbnyear: 97890209604882005rest
veldbevattoegevoegd van id
_ImportTime2013-01-07 16:55:08
marcleader00570aam a2200205 4500
cf0012822198
cf00520070913162234.0
cf008050128s2005 0 dut
df020## |a90-209-6048-2
df040## |aVLACC I |bdut
df084## |a847 |9Nederlands
df100## |aTaeldeman, Johan |4aut
df245#0 |aOost-Vlaams |hBOEK
df260## |aTielt |bLannoo |c2005
df300## |a123 p. |bill.
df365## |b12,50 |cEUR
df490## |aTaal in stad en land |v6
df521## |avolwassenen
df650## |aOost-Vlaamse dialecten |9vtr
df693#2 |9TANEDI |aTaal en communicatie |xTalen |yNederlands |zDialecten
df852 |a3620 |b1ste verdieping Taal |cNEDERLANDS 847 |d1ste verdieping Taal [kast 3-4] |e@ |lNEDERLANDS 847 |oNTA |pGE15100338 |wN |yZZ |1N |627685686 |92007-12-11T00:00+0100 |id1B561230 |nmrest561230
df852 |a3620 |b1ste verdieping Taal |cNEDERLANDS 847 |d1ste verdieping Taal [kast 3-4] |e@ |lNEDERLANDS 847 |oNTA |pGE1452004X |wN |yB3 |1N |627685687 |92006-10-20T00:00+0200 |id1B561230 |nmrest561230
df852 |a3620 |bMagazijn non-fictie |cK-3-M-51 |dvraag op 3de verdieping (10-18u) |e@ |lK-3-M-51 |oZVI |pGE1509320X |wN |yB3 |1N |627685688 |92019-01-25T00:00+0100 |id1B561230 |nmrest561230
df852 |a3070 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten TAEL |dVerdieping 0 : Informatief: taal |e@ |hTANEDI |lTAEL |oVIK |p26001166 |wN |yB3 |1N |2BZV |63133968 |92006-01-23T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3000 |b1e verdieping Magazijn Info Taal |cNederlands: Dialecten |eBZV |hTANEDI |oZIK |pAA10355790 |wN |xSeq: 2 |yB3 |1N |2BZV |63133969 |92006-02-21T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3460 |bInformatief: taal |cNederlands: Dialecten TAEL |eBZV |hTANEDI |jTAEL |oVIK |pDB0863386 |wN |x2007 Seq: 3 |yB3 |1N |2BZV |63133970 |92007-07-20T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3200 |bVolwassenen informatief |cTAALKUNDE : NEDERLANDS 847 |dVolwassenen informatief |e@ |lTAALKUNDE : NEDERLANDS 847 |oVI0 |pDM2123290 |wN |x1ste dr. Seq: 4 |yB3 |1N |63133971 |92006-07-19T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3450 |bMagazijn |c* 847 |e@ |l* 847 |oZV0 |pDZ1738887 |wN |x[DS 12.50 EUR] Seq: 5 |yB3 |1N |63133972 |92007-07-19T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3020 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInformatief: taal en communicatie |e@ |hTANEDI |oVIK |pEM0645761 |wN |x12.50 eur Seq: 6 |yB3 |1N |2BZV |63133973 |92006-02-01T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3111 |bVolwassenen informatief |cNEDERLANDS-847-TAAL |e@ |lNEDERLANDS-847-TAAL |oVI0 |pEV1945521 |wN |xSeq: 7 |yB3 |1N |63133974 |92006-06-01T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3110 |bVolwassenen informatief |cNEDERLANDS-847-TAAL |dVolwassenen informatief |e@ |lNEDERLANDS-847-TAAL |oVI0 |pEV1931881 |wN |xSeq: 8 |yB3 |1N |63133975 |92006-06-01T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3510 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInformatief: taal |e@ |hTANEDI |oVIK |pHE0886128 |wN |xSeq: 9 |yB3 |1N |2BZV |63133976 |92006-05-22T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3210 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInformatief: taal |e@ |hTANEDI |oVIK |p30003017080561 |wN |x12,50 E. 05.3113 [12,50 E.] Seq: 10 |yB3 |1N |2BZV |63133977 |92006-01-18T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3041 |bInformatief: taal |cNederlands: Dialecten TAEL |dInformatief volwassenen 1ste verdieping |eBZV |hTANEDI |jTAEL |oVIK |pHT0018716 |wN |xMA Seq: 11 |yB3 |1N |2BZV |63133978 |92006-10-04T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3040 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten TAEL |dInformatief volwassenen: taal |e@ |hTANEDI |lTAEL |oVIK |p252872 |wN |xAL [12.5 euro] Seq: 12 |yB3 |1N |2BZV |63133979 |92005-11-29T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3060 |bGelijkvloers Volwassenen informatief |cNederlands: Dialecten NEDERLANDS-847 |dGelijkvloers Informatieve werken voor volwassenen |eBZV |hTANEDI |lNEDERLANDS-847 |oVI0 |pNN0723250 |wN |xSeq: 13 |yB3 |1N |2BZV |63133980 |92006-11-07T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3230 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInformatief: taal |e@ |hTANEDI |oVIK |pLB0590975 |wN |xSeq: 15 |yB3 |1N |2BZV |63133982 |92006-01-20T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3470 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dZizo-volwassenen : Taal |e@ |hTANEDI |oVIK |p30003024484322 |wN |xSeq: 16 |yB3 |1N |2BZV |63133983 |92006-02-15T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3050 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInformatief: taal |e@ |hTANEDI |oVIK |pLE0459585 |wN |xSeq: 17 |yB3 |1N |2BZV |63133984 |92006-01-23T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3130 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInformatief: taal |e@ |hTANEDI |oVIK |pLV0526819 |wN |x[WA 11,25] Seq: 18 |yB3 |1N |2BZV |63133985 |92006-01-16T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3490 |bVolw. info: taal- & letterk. |cNEDERLANDS 847 |dVolwassenen info: taal- & letterkunde |e@ |lNEDERLANDS 847 |oN22 |p30003000591899 |wN |xAL Seq: 19 |yB3 |1N |63133986 |92006-01-16T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3410 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInformatief: taal |e@ |hTANEDI |oVIK |pNA0505889 |wN |xSeq: 22 |yB3 |1N |2BZV |63133989 |92005-12-06T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3590 |bInfobalie Magazijn ZIZO |cNederlands: Dialecten TAEL |dMagazijn : vragen in afdeling Muziek-Film-Spel |eBZV |hTANEDI |lTAEL |oZI0 |pRO1929933 |wN |xSeq: 24 |yB3 |1N |2BZV |63133991 |92006-04-13T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3540 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dNon-Fictie volwassenen: TAAL EN COMMUNICATIE |e@ |hTANEDI |oVIK |pHO087452 |wN |xSeq: 25 |yB3 |1N |2BZV |63133992 |92005-12-20T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3330 |bVolwassenen informatief (T) |c847 |e@ |l847 |oVIT |p0013720520 |wN |xSeq: 26 |yB3 |1N |2BSV |63133993 |92006-04-05T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3320 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInformatief: taal |e@ |hTANEDI |oVIK |pSG0970360 |wN |xSeq: 27 |yB3 |1N |2BZV |63133994 |92005-12-16T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3240 |bMagazijn volw. informatief |c9016 |dMagazijn volw. informatief (vraag aan balie) |e@ |l9016 |oZVI |pWE1968440 |wN |xst Seq: 28 |yB3 |1N |63133995 |92005-11-25T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3260 |bVolwassenen informatief |cNederlands 847 TAEL |eBSV |h847 |jTAEL |oVI0 |pZE1007831 |qT-NEDER |wN |xSeq: 29 |yB3 |1N |2BSV |63133996 |92005-11-29T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3130 |bMagazijn |cNederlands: Dialecten TAEL |eBZV |hTANEDI |jTAEL |oZ00 |pZG0477176 |wN |xSeq: 30 |yB3 |1N |2BZV |63133997 |92006-04-12T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3430 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dVolwassenen informatief: taal |e@ |hTANEDI |oVIK |pZL0556025 |wN |xSeq: 31 |yB3 |1N |2BZV |63133998 |92005-12-07T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3451 |bTaalkunde |cNEDERLANDS 847 |e@ |lNEDERLANDS 847 |oN39 |pNV0779954 |wN |yB3 |1N |2BSV |63961721 |92006-05-12T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3336 |bBibliotheca Wasiana |cW20.0705 |e@ |lW20.0705 |oXBW |p0013717030 |wN |x[12.50 ?] |yZZ |1N |66793239 |92006-04-07T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a7700 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dVolwassenen informatie : Communicatie - Talen |e@ |hTANEDI |oVIK |p02007177547 |wN |x#1 |yB3 |1N |2BZV |618097426 |92007-09-28T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3620 |b1ste verdieping Taal |cNEDERLANDS 847 |d1ste verdieping Taal [kast 3-4] |e@ |lNEDERLANDS 847 |oNTA |pGE15100338 |wN |yZZ |1N |627685686 |92007-12-11T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3620 |b1ste verdieping Taal |cNEDERLANDS 847 |d1ste verdieping Taal [kast 3-4] |e@ |lNEDERLANDS 847 |oNTA |pGE1452004X |wN |yB3 |1N |627685687 |92006-10-20T00:00+0200 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3620 |bMagazijn non-fictie |cK-3-M-51 |dvraag op 3de verdieping (10-18u) |e@ |lK-3-M-51 |oZVI |pGE1509320X |wN |yB3 |1N |627685688 |92019-01-25T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
df852 |a3140 |bVolwassenen informatief |cNederlands: Dialecten TAEL |eBZV |hTANEDI |jTAEL |oVI0 |p30003008267001 |wN |yB3 |1N |2BZV |629720229 |92024-03-07T00:00+0100 |id18561230 |nmrest561230
meta_author |tpersonal |fJohan |lTaeldeman |rTaeldeman, Johan |caut |9Johan Taeldeman
meta_isbn9789020960488
meta_isbnyear97890209604882005
meta_subject |tOost-Vlaamse dialecten
meta_subject |lDialect |l847 |lOostvlaamse dialecten |lDialecten ; Oost-Vlaanderen |lAanwinsten ; informatieve boeken ; 2005 ; november |ldialecten |lOost-Vlaanderen (prov.) |id1B561230 |nmrest561230
meta_subject |lDialect |l847 |lOostvlaamse dialecten |lDialecten ; Oost-Vlaanderen |lAanwinsten ; informatieve boeken ; 2005 ; november |ldialecten |lOost-Vlaanderen (prov.) |id18561230 |nmrest561230
meta_titleOost-Vlaams
meta_vlaccid2822198
branches |aZBB |rss20070913
branches |a3620 |mNEDERLANDS 847 |s1ste verdieping Taal [kast 3-4] |sNTA |bGE15100338 |wN |kZZ |rss20071211 |id1B561230 |nmrest561230
branches |a3620 |mNEDERLANDS 847 |s1ste verdieping Taal [kast 3-4] |sNTA |bGE1452004X |wN |kB3 |rss20061020 |id1B561230 |nmrest561230
branches |a3620 |mK-3-M-51 |svraag op 3de verdieping (10-18u) |sZVI |bGE1509320X |wN |kB3 |rss20190125 |id1B561230 |nmrest561230
branches |a3070 |mTalen # Nederlands: Dialecten TAEL |sVerdieping 0 : Informatief: taal |zTANEDI |sVIK |b26001166 |wN |kB3 |rss20060123 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3000 |mNederlands: Dialecten |zTANEDI |sZIK |bAA10355790 |wN |kB3 |rss20060221 |s1e verdieping Magazijn Info Taal |id18561230 |nmrest561230
branches |a3460 |mNederlands: Dialecten TAEL |zTANEDI |sVIK |bDB0863386 |wN |kB3 |rss20070720 |sInformatief: taal |id18561230 |nmrest561230
branches |a3200 |mTAALKUNDE : NEDERLANDS 847 |sVolwassenen informatief |sVI0 |bDM2123290 |wN |kB3 |rss20060719 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3450 |m* 847 |sZV0 |bDZ1738887 |wN |kB3 |rss20070719 |sMagazijn |id18561230 |nmrest561230
branches |a3020 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInformatief: taal en communicatie |zTANEDI |sVIK |bEM0645761 |wN |kB3 |rss20060201 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3111 |mNEDERLANDS-847-TAAL |sVI0 |bEV1945521 |wN |kB3 |rss20060601 |sVolwassenen informatief |id18561230 |nmrest561230
branches |a3110 |mNEDERLANDS-847-TAAL |sVolwassenen informatief |sVI0 |bEV1931881 |wN |kB3 |rss20060601 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3510 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInformatief: taal |zTANEDI |sVIK |bHE0886128 |wN |kB3 |rss20060522 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3210 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInformatief: taal |zTANEDI |sVIK |b30003017080561 |wN |kB3 |rss20060118 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3041 |mNederlands: Dialecten TAEL |sInformatief volwassenen 1ste verdieping |zTANEDI |sVIK |bHT0018716 |wN |kB3 |rss20061004 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3040 |mTalen # Nederlands: Dialecten TAEL |sInformatief volwassenen: taal |zTANEDI |sVIK |b252872 |wN |kB3 |rss20051129 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3060 |mNederlands: Dialecten NEDERLANDS-847 |sGelijkvloers Informatieve werken voor volwassenen |zTANEDI |sVI0 |bNN0723250 |wN |kB3 |rss20061107 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3230 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInformatief: taal |zTANEDI |sVIK |bLB0590975 |wN |kB3 |rss20060120 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3470 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sZizo-volwassenen : Taal |zTANEDI |sVIK |b30003024484322 |wN |kB3 |rss20060215 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3050 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInformatief: taal |zTANEDI |sVIK |bLE0459585 |wN |kB3 |rss20060123 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3130 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInformatief: taal |zTANEDI |sVIK |bLV0526819 |wN |kB3 |rss20060116 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3490 |mNEDERLANDS 847 |sVolwassenen info: taal- & letterkunde |sN22 |b30003000591899 |wN |kB3 |rss20060116 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3410 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInformatief: taal |zTANEDI |sVIK |bNA0505889 |wN |kB3 |rss20051206 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3590 |mNederlands: Dialecten TAEL |sMagazijn : vragen in afdeling Muziek-Film-Spel |zTANEDI |sZI0 |bRO1929933 |wN |kB3 |rss20060413 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3540 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sNon-Fictie volwassenen: TAAL EN COMMUNICATIE |zTANEDI |sVIK |bHO087452 |wN |kB3 |rss20051220 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3330 |m847 |sVIT |b0013720520 |wN |kB3 |rss20060405 |sVolwassenen informatief (T) |id18561230 |nmrest561230
branches |a3320 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInformatief: taal |zTANEDI |sVIK |bSG0970360 |wN |kB3 |rss20051216 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3240 |m9016 |sMagazijn volw. informatief (vraag aan balie) |sZVI |bWE1968440 |wN |kB3 |rss20051125 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3260 |mNederlands 847 TAEL |z847 |sVI0 |bZE1007831 |wN |kB3 |rss20051129 |sVolwassenen informatief |id18561230 |nmrest561230
branches |a3130 |mNederlands: Dialecten TAEL |zTANEDI |sZ00 |bZG0477176 |wN |kB3 |rss20060412 |sMagazijn |id18561230 |nmrest561230
branches |a3430 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sVolwassenen informatief: taal |zTANEDI |sVIK |bZL0556025 |wN |kB3 |rss20051207 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3451 |mNEDERLANDS 847 |sN39 |bNV0779954 |wN |kB3 |rss20060512 |sTaalkunde |id18561230 |nmrest561230
branches |a3336 |mW20.0705 |sXBW |b0013717030 |wN |kZZ |rss20060407 |sBibliotheca Wasiana |id18561230 |nmrest561230
branches |a7700 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sVolwassenen informatie : Communicatie - Talen |zTANEDI |sVIK |b02007177547 |wN |kB3 |rss20070928 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3620 |mNEDERLANDS 847 |s1ste verdieping Taal [kast 3-4] |sNTA |bGE15100338 |wN |kZZ |rss20071211 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3620 |mNEDERLANDS 847 |s1ste verdieping Taal [kast 3-4] |sNTA |bGE1452004X |wN |kB3 |rss20061020 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3620 |mK-3-M-51 |svraag op 3de verdieping (10-18u) |sZVI |bGE1509320X |wN |kB3 |rss20190125 |id18561230 |nmrest561230
branches |a3140 |mNederlands: Dialecten TAEL |zTANEDI |sVI0 |b30003008267001 |wN |kB3 |rss20240307 |sVolwassenen informatief |id18561230 |nmrest561230
branches |pPB1161985^PROV^CB^SECU^847 TAEL^NFV^-^-^-^-^ Cultuur : ^^^^^ |bPB1161985 |sSECU |m847 TAEL |kNFV |aPROV_CB |rss20160818 |id0I220715 |nmrest220715
branches |pPB1268454^PROV^CB^SECU^847 TAEL^NFV^-^-^-^-^ Cultuur : ^^^^^ |bPB1268454 |sSECU |m847 TAEL |kNFV |aPROV_CB |rss20240614 |id0I220715 |nmrest220715
frabl
1290508FDEF1ACA0
key1
oost vlaams
key2
taeldeman,johan
mat
zbbBook
lang
dut
geïndexeerde woorden (in freetext zoek index)
oost Vlaams Oost-Vlaams