Debug informatie:
ID=033381254 ∙ extID=|library/marc/vlacc|3381254 ∙ BSID=library\m\vlacc\rest
material=zbbCD ∙ language=und ∙ type=Muziek ∙ rose_rnk=6 ∙ hl_cnt=3 ∙ gl_hl_cnt=4 ∙ date_ent=19880701 ∙ date_mut=20170126 ∙ nbd_sum=false ∙ nbd_rev=false ∙ news_rev=false
idbrongevonden opmatch regel (debug)
648404wise: rest
veldbevattoegevoegd van id
_ImportTime2013-01-07 17:11:13
marcleader00562ajm a2200229 4500
cf0013381254
cf00520170126090410.0
cf008880701s1988 und
df0243# |a4006758600659
df028## |aINT 860.065
df035## |aKAX0127
df040## |aCDR |bdut |9POP
df095## |a80 |9Wereldmuziek: Europese stijlen
df097## |aW1 |9Wereldmuziek Europese stijlen
df098## |aKA
df110## |aClannad |4prf
df245#0 |aDulaman |hCD
df260## |bIntercord |c1988
df300## |a1 cd
df306## |a00:38:16
df650## |aIerland |9mge
df650## |aKeltische muziek |9mge
df852 |a3200 |bCd's niet-klassiek |c80 CLAN |e@ |l80 CLAN |oM0N |pDM1109588 |wN |x525 F. |yC6 |1N |64712908 |92000-09-08T00:00+0200 |id16648404 |nmrest648404
df852 |a4320 |bMagazijn cd's |c80 cd 24705 |dMagazijn Cd's : |e@ |l80 cd 24705 |oZC0 |p0000096149 |wN |yZM |1N |68428791 |91993-06-09T00:00+0200 |id16648404 |nmrest648404
df852 |a4400 |bMuziek wereldmuziek |cIERLAND 80 CLANNA |dVolks-, wereldmuziek - Folk |e@ |hW |lIERLAND 80 CLANNA |oMW0 |pMN0003352 |wN |xSeq: 2 [660 fr.] |yC6 |1N |2BMV |68428792 |91993-08-10T00:00+0200 |id16648404 |nmrest648404
meta_author |tcorporate |lClannad |rClannad |cprf |9Clannad
meta_cdrKAX0127
meta_ean4006758600659
meta_subject |gIerland |gKeltische muziek
meta_titleDulaman
meta_vlaccid3381254
branches |aZBB |id033381254 |rss201701263381254
branches |a3200 |id16648404 |rss20000908648404
branches |a4320 |id16648404 |rss19930609648404
branches |a4400 |id16648404 |rss19930810648404
frabl
622A2C6D2A80F9FA
key1
dulaman
key2
clannad
mat
zbbCD
lang
und
geïndexeerde woorden (in freetext zoek index)
De volgende track data is toegevoegd door verrijking met CDR, en wordt gebruikt voor zoeken en weergave in core. De bron van het tracks-block hieronder is de CDR API
tracksCORPORATIEClannadClannadDulamanCORPORATIEClannadClannadCumha eogjain rua uf neillCORPORATIEClannadClannadTwo sistersCORPORATIEClannadClannadEirigh suas a stoirinCORPORATIEClannadClannadThe galtee huntCORPORATIEClannadClannadEirigh is cuir ort do chuid eadaighCORPORATIEClannadClannadSiuil a runCORPORATIEClannadClannadMo mhaireCORPORATIEClannadClannadDtigeas a'damshaCORPORATIEClannadClannadCucanandy; The jug of brown ale