Debug informatie:
ID=0W16983 ∙ extID=|library/v/obbrugge/gezelle|16983 ∙ BSID=library\v\obbrugge\gezelle\rest
material=matLetter ∙ language=dut ∙ rose_rnk=10 ∙ hl_cnt=1 ∙ gl_hl_cnt=1 ∙ date_ent=20220106 ∙ nbd_sum=false ∙ nbd_rev=false ∙ news_rev=false
veldbevat
_ImportTime2015-04-29 10:13:24
df05 |agesigneerd: Guido Gezelle
df10 |aIk vernam met veel leedwezen en deer
df12 |aGuido Gezelle aan [Alfons J. M. Janssens]
df15 |aKortrijk
df1615/07/1889
df20 |a4 [brief]
df21 |avolledig
df23 |ainkt
df29 |aafschrift van Gezelles brief in onbekende hand
df30 |aop zijde 1 in de linkermarge: AlfJanssens (inkt, verticaal, onbekende hand)
df33 |adut [Nederlands]
df36 |aDe briefwisseling tussen Guido Gezelle en enkele leden van de Dietsche Biehalle en Biekorf. Deel 2: Brieven / door Ina Galle. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1984-1985), p.271
df37 |alocatie van de originele brief is onbekend; briefversie van datering: den 15 in Hooimaand 1889 ; adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie
df39 |a1.1 |bcorrespondentie van Guido Gezelle
df41 |a8732
df43 |aGGA, Corr. II/1 [52,36] ; CGS, 378/1A
df47 |aKortrijk den 15 in Hooimaand 1889. Mijne achtbare heer en Goede Vriend,17 Ik vernam met veel leedwezen en deernisse dat gij wederom <+al> met den vijand te worstelen hebt en tot in uw, ja tot binnen in uw herte van hem bestookt zijt! Geerne zou ik hulpe bieden en troost ware zulks mogelijk, in zu<+l>k eene pijnlijke omstandigheid! Geerne had ik van over lang gekomen zelfs maar 't is mij onmogelijk geweest en 't zal nog voor eenen tijd onmogelijk zijn mits ik wederom naar Engeland moet oversteken. Ik ben zoo gij vernomen hebt zeker geestelijke bestierder van de Filles de l'enfant Jesus tot Kortrijk en be{<-l>}<+n>} als onderpaster vervangen, zoo nochtans dat ik de priesterlijke macht die 'k t eertijds hadde blijve houden om er gebruik<-en> <+van> te maken daar 't pas {<-komt><+geeft>}. De filles de l'enfant Jésus zullen bidden met mij voor uwe dierbare kleene en god gave dat gij en de uwen {<- allerhaast mocht ><+alha<+a>st>} mocht getroost <-zul> zijn, of kloek genoeg {<-of><+en>} christelijke van herten om het zwaarste zelfs met edelmoedigheid {<- van><+uit>} Gods hand te aanveerden. Bidde om een deel in de verdiensten die 't christelijk <-geloof> gedregen kruis verschaft en blijve {<-wel><+Ul.>} zeer toegenegen Guido Gezelle
df48 |b/gga_brieven/[52,36].pdf
df49 |a/gga_images/GGA_8732r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1 en 4
df49 |a/gga_images/GGA_8732v.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 2 en 3
df50 |aklik hier voor de volledige brieftekst |bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.16983
df53 |aGezelle |bGuido
df55 |aJanssens |bAlfons J. M. |e[ |f]
meta_titleGuido Gezelle aan [Alfons J. M. Janssens]
branches |aCOBB_GGA |id0W16983 |rss20140214
frabl
7BFA5F716C0474A0
key1
guido gezelle aan alfons j m janssens
key2
mat
matLetter
lang
dut
geïndexeerde woorden (in freetext zoek index)