Debug informatie:
ID=037653999 ∙ extID=|library/marc/vlacc|7653999 ∙ BSID=library\m\vlacc\rest
material=zbbBook ∙ language=dut ∙ type=NonFictie ∙ targetaudience=ageAdults ∙ rose_rnk=100 ∙ hl_cnt=42 ∙ gl_hl_cnt=50 ∙ date_ent=20100218 ∙ date_mut=20101203 ∙ nbd_sum=true ∙ nbd_rev=true ∙ news_rev=false
idbrongevonden opmatch regel (debug)
880229wise-westvlaanderen: rest
veldbevattoegevoegd van id
_ImportTime2013-01-07 20:52:16
marcleader00700aam a2200241 4500
cf0017653999
cf00520101203092745.0
cf008100218s2010 0 dut
df020## |a9789079048120 |9hardback
df035## |a9789079048120
df035## |aBBA000018577
df040## |aBoekenBank |bdut |cOpen Vlacc
df084## |a847 |9Nederlands
df096## |9616 |aTaalkunde
df100## |aDebrabandere, Frans |d1933- |4aut
df245#0 |aWest-Vlaams zakwoordenboek |hBOEK
df250## |a1
df260## |aAntwerpen |bArtus |c2010
df300## |a124 p.
df365## |b14,95 |cEUR
df521## |avolwassenen
df650## |aWest-Vlaamse dialecten |xwoordenboeken |9vtr
df693#2 |9TANEDI |aTaal en communicatie |xTalen |yNederlands |zDialecten
df852 |a4000 |bVolwassenen Taalkunde [kast 62] |c847 |e@ |l847 |oN30 |pOS3440400 |wN |yB3 |1N |2BSV |66944960 |92010-11-24T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4060 |bGROTE BIB : 3e VERDIEPING ZVCT - Info: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dGROTE BIB : 3e VERDIEPING MENS |e@ |hTANEDI |oVIK |pBB1540505 |wN |yB3 |1N |2BZV |69123338 |92010-12-20T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4070 |bInformatief: geschiedenis |cGeschiedenis # Streekgeschiedenis: Streekgeschiedenis |dInfo: Geschiedenis |e@ |hGESTAZ |oVIC |pBD0592269 |wN |xSeq: 2 |yB3 |1N |2BZV |69123339 |92011-02-18T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4050 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten DEBR |dVolwassenen - Info: Taal en communicatie |e@ |hTANEDI |lDEBR |oVIK |pBN1242962 |wN |xSeq: 3 |yB3 |1N |2BZV |69123340 |92010-12-01T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4120 |bVolwassenen informatief |c*847 |e@ |l*847 |oVI0 |pDH1177699 |wN |xSeq: 4 |yB3 |1N |2BSV |69123341 |92011-03-10T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4150 |bVolwassenen informatief |c847 |dVolwassenen boeken non-fictie : |e@ |l847 |oVI0 |p056954 |wN |xSeq: 5 [14,95 EU] |yB3 |1N |2BSV |69123342 |92010-12-02T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4130 |bVolwassenen informatief |cNEDERLANDS 847 |dNON-FICTION : |e@ |lNEDERLANDS 847 |oVI0 |pDP0787671 |wN |xSeq: 6 |yB3 |1N |2BSV |69123343 |92010-11-24T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4160 |bVolwassenen informatief |cNederlands: Dialecten |eBZV |hTANEDI |oVI0 |pDS1100009 |wN |xSeq: 7 |yB3 |1N |2BZV |69123344 |92011-02-23T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4170 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInfo: Taal en communicatie ; Talen |e@ |hTANEDI |oVIK |pGI0630152 |wN |xSeq: 8 |yB3 |1N |2BZV |69123345 |92010-12-21T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4210 |bVolwassenen informatief |cNEDERLANDS 847 |dVolwassenen non-fictie |e@ |lNEDERLANDS 847 |oVI0 |p0614298650 |wN |xSeq: 9 |yB3 |1N |2BSV |69123346 |92010-11-22T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4200 |bVolwassenen info |cNederlands: Dialecten DEBR |eBZV |hTANEDI |jDEBR |oVI0 |pHO0515450 |wN |xSeq: 10 [15] |yB3 |1N |2BZV |69123347 |92011-01-24T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4221 |bVolwassenen informatief |cTalen # Nederlands: Nederlands |dInformatieve boeken (volwassenen) |e@ |hTANENE |oVI0 |p8480081815 |wN |xSeq: 11 |yB3 |1N |2BZV |69123348 |92011-01-05T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4230 |bVolwassenen informatief |cNEDERLANDS 847/DEBR |dVOLWASSENEN : NON-FICTIE |lNEDERLANDS 847/DEBR |oVI0 |pIP2915669 |wN |xSeq: 12 |yB3 |1N |69123349 |92010-12-03T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4234 |bBoeken |c839.3/2010/DEBR |e@ |l839.3/2010/DEBR |oXBO |pIP2754150 |wN |xSeq: 13 |yZZ |1N |69123350 |92010-10-19T00:00+0200 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4310 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten DEBR |dINFO : Taal en communicatie : BENEDEN |e@ |hTANEDI |lDEBR |oVIK |pKM1039784 |wN |xSeq: 15 [Vano. 14,95] |yB3 |1N |2BZV |69123352 |92011-02-10T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4320 |bLeeszaal |cNederlands 847 |dOpen LeerCentrum : |eBSV |h847 |oLZ0 |pKR6246613 |qT-NEDER |wN |xSeq: 16 |yB3 |1N |2BSV |69123353 |92013-02-27T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4325 |bVolwassenen informatief |cNede 847 |dInformatief : |e@ |lNede 847 |oVI0 |pKR5819121 |wN |xSeq: 17 |yB3 |1N |2BSV |69123354 |92011-01-11T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4328 |bVolwassenen informatief |cNede 847 |dInformatief : |e@ |lNede 847 |oVI0 |pKR5823692 |wN |xSeq: 18 |yB3 |1N |2BSV |69123355 |92011-03-01T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4300 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInfo: Taal en communicatie |e@ |hTANEDI |oVIK |pKS1246178 |wN |xaanw 2010 rk 105 Seq: 19 |yB3 |1N |2BZV |69123356 |92011-02-08T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4430 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInfo: Taal en communicatie |e@ |hTANEDI |oVIK |pMI179071 |wN |xSeq: 20 |yB3 |1N |2BZV |69123357 |92011-02-01T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4440 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten DEBR |dInfo: Taal en communicatie |e@ |hTANEDI |lDEBR |oVIK |pMS0923524 |wN |xSeq: 21 |yB3 |1N |2BZV |69123358 |92011-01-13T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4420 |b2de verdieping Informatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |d2de verdieping Info: Taal en communicatie |e@ |hTANEDI |oVIK |p30003025131464 |wN |xSeq: 22 |yB3 |1N |2BZV |69123359 |92011-05-06T00:00+0200 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4490 |bInformatief: taal |cNederlands: Dialecten |eBZV |hTANEDI |oVIK |pOB0360058 |wN |xSeq: 23 |yB3 |1N |2BZV |69123360 |92011-07-08T00:00+0200 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4460 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInfo: Taal en communicatie |e@ |hTANEDI |oVIK |pOK2538806 |wN |xSeq: 24 |yB3 |1N |2BZV |69123361 |92010-10-04T00:00+0200 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4461 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInfo: Taal en communicatie |e@ |hTANEDI |oVIK |pOK2560518 |wN |xSeq: 25 |yB3 |1N |2BZV |69123362 |92010-12-14T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4530 |bVERDIEPING 4 : BLAUWE TOREN : Taalkunde |cNEDERLANDS 847 DEBR |dVERDIEPING 4 : BLAUWE TOREN : TAALKUNDE : Kast 11 |e@ |lNEDERLANDS 847 DEBR |oNTK |pRL5577756 |wN |xSeq: 26 [14,95 C] |yB3 |1N |2BSV |69123363 |92011-01-04T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4531 |bVolwassenen non-fictie |c* 847 DEBR |dVOLW. : NON FICTIE : |e@ |l* 847 DEBR |oVI0 |pRL5577764 |wN |xSeq: 27 [14,95 C] |yB3 |1N |2BSV |69123364 |92011-01-17T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4560 |bInformatief : Taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInfo : Taal en communicatie |e@ |hTANEDI |oVIK |pTI0717010 |wN |xSeq: 28 |yB3 |1N |2BZV |69123365 |92010-10-26T00:00+0200 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4580 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |dInfo: Taal en communicatie |e@ |hTANEDI |oVIK |pVN0996971 |wN |xSeq: 29 |yB3 |1N |2BZV |69123366 |92010-10-13T00:00+0200 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4590 |bVolwassenen informatief |cNEDE 847 |dInformatief volwassenen |e@ |lNEDE 847 |oVI0 |p38790003449420 |wN |xSeq: 30 |yB3 |1N |2BSV |69123367 |92012-04-16T00:00+0200 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4610 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten DEBR |dInfo: Taal en communicatie |e@ |hTANEDI |lDEBR |oVIK |pWV334455X |wN |xSeq: 31 |yB3 |1N |2BZV |69123368 |92011-02-14T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4660 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten 2010 |dInfo: Taal en communicatie |e@ |hTANEDI |l2010 |oVIK |pZB0678317 |wN |xSeq: 32 [14,95 EUR (RL)] |yB3 |1N |2BZV |69123369 |92010-12-16T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4671 |cNederlands: Dialecten |eBZV |hTANEDI |oVI0 |pZW2289652 |wN |xSeq: 34 |yB3 |1N |2BZV |69123371 |92011-01-06T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4670 |bInformatief: taal |cTalen # Nederlands: Dialecten |e@ |hTANEDI |oVIK |pZW2289644 |wN |xSeq: 35 |yB3 |1N |2BZV |69123372 |92011-01-06T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4390 |bVolwassenen/Non-Fictie |cTalen # Nederlands: Dialecten Nederlands 847 |dInformatief |e@ |hTANEDI |lNederlands 847 |oVI0 |p2010/2084 |wN |yB3 |1N |2BZV |612367740 |92010-11-08T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4082 |bVolwassenen informatief |cTalen # Nederlands: Dialecten DE BRAB |dVolw. informatie |e@ |hTANEDI |lDE BRAB |oVI0 |pBR10885943 |wN |yB3 |1N |2BZV |612624229 |92010-11-15T00:00+0100 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4080 |bMAGAZIJN (aanvragen via balie |c50-3533 |dMAGAZIJN (aanvragen via balie Leeszaal) |e@ |l50-3533 |oZIB |pBR0795011 |wN |xSeq: 2 |yZZ |1N |612624230 |92011-04-05T00:00+0200 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4080 |b1e verdieping Volwassenen informatief |cTalen # Nederlands: Dialecten DEBR |d1e verdieping non-fictie |e@ |hTANEDI |lDEBR |oVI0 |pBR0788791 |wN |xSeq: 3 |yB3 |1N |2BZV |612624231 |92011-03-31T00:00+0200 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4332 |bCollectie Westflandrica |c27.208 |dCollectie Westflandrica |e@ |l27.208 |oXWF |pA77.254 |wN |yZZ |1N |613073462 |92012-07-30T00:00+0200 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4030 |bVolwassenen informatief |cTalen # Nederlands: Dialecten Nederlands 847 |dVolwassenen non-fiction |e@ |hTANEDI |lNederlands 847 |oVI0 |p20130803 |wN |x[15] |yB3 |1N |2BZV |625836130 |92013-09-04T00:00+0200 |id19880229 |nmrest880229
df852 |a4290 |bVolwassenen informatief |cTalen # Nederlands: Dialecten TANEDI Nederlands / Dialecten |dVolwassenen Non-fictie |e@ |hTANEDI |lTANEDI Nederlands / Dialecten |oVI0 |p2011/849 |wN |xVanooteghem |yB3 |1N |2BZV |625943868 |92011-05-26T00:00+0200 |id19880229 |nmrest880229
meta_author |tpersonal |fFrans |lDebrabandere |rDebrabandere, Frans |b1933- |m1933- |caut |9Frans Debrabandere 1933-
meta_isbn9789079048120
meta_isbnyear97890790481202010
meta_subject |tWest-Vlaamse dialecten ; woordenboeken
meta_subject |lWest-Vlaamse dialecten |lwoordenboeken |lBrugensia |id19880229 |nmrest880229
meta_titleWest-Vlaams zakwoordenboek
meta_vlaccid7653999
branches |aZBB |rss20101203
branches |a4000 |m847 |sN30 |bOS3440400 |wN |kB3 |rss20101124 |sVolwassenen Taalkunde [kast 62] |id19880229 |nmrest880229
branches |a4060 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sGROTE BIB : 3e VERDIEPING MENS |zTANEDI |sVIK |bBB1540505 |wN |kB3 |rss20101220 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4070 |mGeschiedenis # Streekgeschiedenis: Streekgeschiedenis |sInfo: Geschiedenis |zGESTAZ |sVIC |bBD0592269 |wN |kB3 |rss20110218 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4050 |mTalen # Nederlands: Dialecten DEBR |sVolwassenen - Info: Taal en communicatie |zTANEDI |sVIK |bBN1242962 |wN |kB3 |rss20101201 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4120 |m*847 |sVI0 |bDH1177699 |wN |kB3 |rss20110310 |sVolwassenen informatief |id19880229 |nmrest880229
branches |a4150 |m847 |sVolwassenen boeken non-fictie : |sVI0 |b056954 |wN |kB3 |rss20101202 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4130 |mNEDERLANDS 847 |sNON-FICTION : |sVI0 |bDP0787671 |wN |kB3 |rss20101124 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4160 |mNederlands: Dialecten |zTANEDI |sVI0 |bDS1100009 |wN |kB3 |rss20110223 |sVolwassenen informatief |id19880229 |nmrest880229
branches |a4170 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInfo: Taal en communicatie ; Talen |zTANEDI |sVIK |bGI0630152 |wN |kB3 |rss20101221 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4210 |mNEDERLANDS 847 |sVolwassenen non-fictie |sVI0 |b0614298650 |wN |kB3 |rss20101122 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4200 |mNederlands: Dialecten DEBR |zTANEDI |sVI0 |bHO0515450 |wN |kB3 |rss20110124 |sVolwassenen info |id19880229 |nmrest880229
branches |a4221 |mTalen # Nederlands: Nederlands |sInformatieve boeken (volwassenen) |zTANENE |sVI0 |b8480081815 |wN |kB3 |rss20110105 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4230 |mNEDERLANDS 847/DEBR |sVOLWASSENEN : NON-FICTIE |sVI0 |bIP2915669 |wN |kB3 |rss20101203 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4234 |m839.3/2010/DEBR |sXBO |bIP2754150 |wN |kZZ |rss20101019 |sBoeken |id19880229 |nmrest880229
branches |a4310 |mTalen # Nederlands: Dialecten DEBR |sINFO : Taal en communicatie : BENEDEN |zTANEDI |sVIK |bKM1039784 |wN |kB3 |rss20110210 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4320 |mNederlands 847 |sOpen LeerCentrum : |z847 |sLZ0 |bKR6246613 |wN |kB3 |rss20130227 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4325 |mNede 847 |sInformatief : |sVI0 |bKR5819121 |wN |kB3 |rss20110111 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4328 |mNede 847 |sInformatief : |sVI0 |bKR5823692 |wN |kB3 |rss20110301 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4300 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInfo: Taal en communicatie |zTANEDI |sVIK |bKS1246178 |wN |kB3 |rss20110208 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4430 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInfo: Taal en communicatie |zTANEDI |sVIK |bMI179071 |wN |kB3 |rss20110201 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4440 |mTalen # Nederlands: Dialecten DEBR |sInfo: Taal en communicatie |zTANEDI |sVIK |bMS0923524 |wN |kB3 |rss20110113 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4420 |mTalen # Nederlands: Dialecten |s2de verdieping Info: Taal en communicatie |zTANEDI |sVIK |b30003025131464 |wN |kB3 |rss20110506 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4490 |mNederlands: Dialecten |zTANEDI |sVIK |bOB0360058 |wN |kB3 |rss20110708 |sInformatief: taal |id19880229 |nmrest880229
branches |a4460 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInfo: Taal en communicatie |zTANEDI |sVIK |bOK2538806 |wN |kB3 |rss20101004 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4461 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInfo: Taal en communicatie |zTANEDI |sVIK |bOK2560518 |wN |kB3 |rss20101214 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4530 |mNEDERLANDS 847 DEBR |sVERDIEPING 4 : BLAUWE TOREN : TAALKUNDE : Kast 11 |sNTK |bRL5577756 |wN |kB3 |rss20110104 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4531 |m* 847 DEBR |sVOLW. : NON FICTIE : |sVI0 |bRL5577764 |wN |kB3 |rss20110117 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4560 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInfo : Taal en communicatie |zTANEDI |sVIK |bTI0717010 |wN |kB3 |rss20101026 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4580 |mTalen # Nederlands: Dialecten |sInfo: Taal en communicatie |zTANEDI |sVIK |bVN0996971 |wN |kB3 |rss20101013 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4590 |mNEDE 847 |sInformatief volwassenen |sVI0 |b38790003449420 |wN |kB3 |rss20120416 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4610 |mTalen # Nederlands: Dialecten DEBR |sInfo: Taal en communicatie |zTANEDI |sVIK |bWV334455X |wN |kB3 |rss20110214 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4660 |mTalen # Nederlands: Dialecten 2010 |sInfo: Taal en communicatie |zTANEDI |sVIK |bZB0678317 |wN |kB3 |rss20101216 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4671 |mNederlands: Dialecten |zTANEDI |sVI0 |bZW2289652 |wN |kB3 |rss20110106 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4670 |mTalen # Nederlands: Dialecten |zTANEDI |sVIK |bZW2289644 |wN |kB3 |rss20110106 |sInformatief: taal |id19880229 |nmrest880229
branches |a4390 |mTalen # Nederlands: Dialecten Nederlands 847 |sInformatief |zTANEDI |sVI0 |b2010/2084 |wN |kB3 |rss20101108 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4082 |mTalen # Nederlands: Dialecten DE BRAB |sVolw. informatie |zTANEDI |sVI0 |bBR10885943 |wN |kB3 |rss20101115 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4080 |m50-3533 |sMAGAZIJN (aanvragen via balie Leeszaal) |sZIB |bBR0795011 |wN |kZZ |rss20110405 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4080 |mTalen # Nederlands: Dialecten DEBR |s1e verdieping non-fictie |zTANEDI |sVI0 |bBR0788791 |wN |kB3 |rss20110331 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4332 |m27.208 |sCollectie Westflandrica |sXWF |bA77.254 |wN |kZZ |rss20120730 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4030 |mTalen # Nederlands: Dialecten Nederlands 847 |sVolwassenen non-fiction |zTANEDI |sVI0 |b20130803 |wN |kB3 |rss20130904 |id19880229 |nmrest880229
branches |a4290 |mTalen # Nederlands: Dialecten TANEDI Nederlands / Dialecten |sVolwassenen Non-fictie |zTANEDI |sVI0 |b2011/849 |wN |kB3 |rss20110526 |id19880229 |nmrest880229
frabl
45AA698E75F1ACA0
key1
west vlaams zakwoordenboek
key2
debrabandere,frans
mat
zbbBook
lang
dut
geïndexeerde woorden (in freetext zoek index)
West Vlaams West-Vlaams zakwoordenboek