Debug informatie:
ID=0310396052 ∙ extID=|library/marc/vlacc|10396052 ∙ BSID=library\m\vlacc\rest
material=zbbCD ∙ language=und ∙ type=Muziek ∙ rose_rnk=18 ∙ hl_cnt=1 ∙ gl_hl_cnt=9 ∙ date_ent=20220405 ∙ date_mut=20220902 ∙ nbd_sum=false ∙ nbd_rev=false ∙ news_rev=false
idbrongevonden opmatch regel (debug)
4133731wise-westvlaanderen: rest
veldbevattoegevoegd van id
_ImportTime2022-04-14 23:02:54
marcleader00534ajm a2200217 4500
cf00110396052
cf00520220902153000.0
cf008220405s2022 und
df0243# |a0858053006667
df028## |aWYR0122
df035## |aJK256679
df040## |aCDR |bdut |cOpen Vlacc |9POP
df095## |a78 |9Pop
df097## |aP4 |9Populaire muziek Engels
df098## |aJK
df110## |aBodega |cUS |4prf
df245#0 |aBroken equipment |hCD
df260## |bWhat's Your Rupture? Records? |c2022
df300## |a1 cd
df306## |a00:44:24
df650## |aPostpunk |9mge
df852 |a4080 |bMuziek |cPopulaire muziek Engels BODE |dCD'S muziekafdeling |eBMV |hP4 |jBODE |oM00 |p30003017254068 |wN |yC6 |1N |2BMV |626997321 |92023-01-17T00:00+0100 |id194133731 |nmrest4133731
df852 |a4000 |bMuziek pop Engels |cBodega |eX |lBodega |oM03 |p30003016778549 |wN |yC6 |1N |2X |627983609 |92023-02-23T00:00+0100 |id194133731 |nmrest4133731
meta_author |tcorporate |lBodega |rBodega |xUS |cprf |9Bodega US
meta_cdrJK256679
meta_ean0858053006667
meta_subject |gPostpunk
meta_titleBroken equipment
meta_vlaccid10396052
branches |aZBB |rss20220902
branches |a4080 |mPopulaire muziek Engels BODE |sCD'S muziekafdeling |zP4 |sM00 |b30003017254068 |wN |kC6 |rss20230117 |id194133731 |nmrest4133731
branches |a4000 |mBodega |sM03 |b30003016778549 |wN |kC6 |rss20230223 |sMuziek pop Engels |id194133731 |nmrest4133731
frabl
54AAF0BA3380F9FA
key1
broken equipment
key2
bodega
mat
zbbCD
lang
und
geïndexeerde woorden (in freetext zoek index)
broken equipment
De volgende track data is toegevoegd door verrijking met CDR, en wordt gebruikt voor zoeken en weergave in core. De bron van het tracks-block hieronder is de CDR API
tracksCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]ThrownCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]DoersCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]Territorial call of the femaleCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]Nyc disambiguationCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]Statuette on the consoleCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]CirpCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]Pillar on the bridge of youCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]How can I help yaCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]No blade of grassCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]All past loversCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]Seneca the stoicCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]After JaneCORPORATIEBodega [US]Bodega [US]Niet vastgesteld