| _ImportTime | 2022-05-13 17:39:00 |
| df05 |
|agesigneerd: Camille en Louise |
| df10 |
|aGelyk het met u is dat wy het meest |
| df12 |
|a[Louise Gezelle en Camille Lateur] aan [Guido Gezelle] |
| df15 |
|aHeule |
| df16 | 22/01/1871 |
| df17 |
|aop adreszijde brief: Mynheer Gezelle // onderpastor St Walburge // Brugge // |
| df18 |
|aCourtrai [23]/01/1871 ; Bruges 23/01/1871 |
| df20 |
|a4 [brief] |
| df21 |
|avolledig |
| df23 |
|ainkt |
| df24 |
|a2 zijden beschreven; zijde 4 met adres |
| df25 |
|adubbel vel |
| df26 |
|awit |
| df28 |
|a191x152 |
| df29 |
|azijde 4 tot omslag gevouwen; op adreszijde: sluiting en postzegel, afgestempeld |
| df30 |
|aop zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.); op zijde 2 bijgeschreven onder de signering van Louise: (Gezelle) (inkt, beide hand P.A.) |
| df33 |
|adut [Nederlands] |
| df37 |
|aadressant gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie en signering; de brief is in het handschrift van Louise Gezelle inclusief de handtekening van Camille Lateur |
| df39 |
|a1.2
|bcorrespondentie aan Guido Gezelle |
| df41 |
|aAanw. 424 G |
| df43 |
|aDemey-Lateur [L.G.,14] |
| df47 |
|aMynheer Gezelle onderpastor St Walburge Brugge heule den 22 January 1871 Beminden Broeder Gelyk het met u is dat wy het meest afgesproken zyn, zoo schryf ik aen u om u ook de antwoorden van Seppen te laeten weten, gister heeft seppen aen Camille gezeid dat hy voor Vader de gelyke som van u zal geven, nogtans spreekt hy van 45 frs die hy par jaer betaelt aen Lagae voor den intrest van duizend frs, gegeven door tante aen Vader, zoo dat wy verstaen dat die somme alsdan zou moeten overeen gebracht worden onder ul... Verders wat ons betreft wy blyven by onze afsprake, wy bereiden ons huis en wy verwachten hun alle dagen, Tante zegt dat zoo haest den dag gesteld is van hunne verhuizinge dat ik best zou naer Brugge komen, om alles te helpen inpakken terwyl daer alles oneffen staet en Moeder in staet niet is van dit [+te] regleren en byeen [+te] pakken, by Romain hebbe ik niet meer kunnen zyn, maer heb hem met deze occasie geschreven wat er vast gesteld is aen vader heb ik niets uitgeleid en scheen vastgesteld van komen, ik verwachte dus de maren of u zelve met Moeder. In afwachtinge groeten wy u met Achting Camille en Louise |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_Aanw_424G_01r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 1 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_Aanw_424G_01v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 2 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_Aanw_424G_02r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 3 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_Aanw_424G_02v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 4 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_Aanw_424G_02vgedraaid.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 4 (gedraaid) |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_Aanw_424Gr.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 1 en 4 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_Aanw_424Gv.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 2 en 3 |
| df50 |
|aklik hier voor de volledige brieftekst
|bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.26685 |
| df53 |
|aGezelle
|bLouise
|e[
|f] |
| df53 |
|aLateur
|bCamille
|e[
|f] |
| df55 |
|aGezelle
|bGuido
|e[
|f] |
| df581 |
|aTeruggave familiebrieven UA
|bAntwerpen
|c27/02/2018 |
| meta_title | [Louise Gezelle en Camille Lateur] aan [Guido Gezelle] |
| branches |
|pAanw. 424 G^COBB^GGA^PO^Aanw. 424 G^PR^-^-^-^NU^Nr. ^^^^^
|bAanw. 424 G
|sPO
|mAanw. 424 G
|kPR
|aCOBB_GGA
|rss20220513 |