| _ImportTime | 2015-04-29 10:13:50 |
| df05 |
|agesigneerd: Ernestine |
| df10 |
|aQuand j'ai reçu votre lettre |
| df12 |
|a[Ernestine De Seille] (= mevrouw Ernestine Eeman) aan [Guido Gezelle] |
| df15 |
|aBrugge |
| df16 | 22/02/1896 |
| df20 |
|a4 [brief] |
| df20 |
|a23 [schrift] |
| df21 |
|avolledig |
| df23 |
|ainkt |
| df24 |
|a1p. (brief) ; 12p. (schuldbekentenis) |
| df26 |
|awit, gelijnd |
| df28 |
|a190x154 |
| df29 |
|abrief geschreven in schriftje van Ernestine Eeman met overzicht van de schulden aan Guido Gezelle van 1868-1887 (totaal van 2431fr. 40ct.) |
| df32 |
|astuurt op vraag van Guido Gezelle een overzicht van haar schulden aan hem van 1868-1887 |
| df33 |
|afre [Frans] |
| df37 |
|aadressaat gereconstrueerd op basis van schuldbekentenis: E. Eeman née De Seille reconnais devoir à Monsieur Guido Gezelle la somme de |
| df39 |
|a1.2
|bcorrespondentie aan Guido Gezelle |
| df39 |
|a3.1.03.1
|bdiverse documenten uit Gezelles tijd : bescheiden : facturen, ontvangst- en betaalbewijzen |
| df41 |
|a9754 M |
| df47 |
|aE Eeman née De Seille reconnais devoir à - Monsieur Guido Gezelle la somme de 1868 frs Ct Argent reçu 25 00 Le 11 Juin pour une Messe 2 00 3 Août 2 00 17 2 00 28 Août 2 00 2 Novembre 2 00 7 Novembre 2 00 deux {<=journ:>[=journaux]} du jaer 30 0 20 Ul: Spegel in 't jaer 30 N1 N2 Sinte Franciscus en de Capucyntjes Historie van de confrerie van St Rochus 0 0 0 40 25 25 Decembre deux {<=ab:>[=abonnements]} du Rond den Heerd 4 année 10 00 25 pour une Messe 2 00 31 Decembre total des recettes de 1868 50 10 Report de 1868 50 10 1869 Le 15 Fevrier {<=int:>[=intérêt]} de 50 frs dan2 l'{<=oblig>[=obligation]} N 126189 Bruxelles 1 50 16 argent reçu 2 50 20 pour une Messe 2 50 27 2 50 24 Mars 2 00 24 de Mr de Potter de Gand pour 4 {<=an:>[=années]} R: D. Heerd 20 00 2 avril {<=int>[=intérêt]} de l' {<=oblig>[=obligation]} N 104413 credit communal 3 00 21 pour une Messe 2 00 29 argent reçu 7 50 19 Mai pour une Messe 2 00 11 Juin 2 00 13 Juillet reçu pour {<=R.D.H:>[=Rond Den Heerd]} chez Mr Vanderschelden a Gand 14 70 4 Août pour une Messe 2 00 6 2 00 30 2 00 28 septembre 2 00 2 Novembre 2 00 25 Novembre 2 00 total.. 124 30 Report 124 30 Le 9 Decembre reçu de Mr G: Gezelle 100 00 deux {<=ab>[=abonnements]} du R: D. He{< r><+e>}rd 5 année 10 00 1870 5 Janvier {<=int.>[=intérêt]} de l' {<=oblig>[=obligation]} N 126189 de Bruxelles 3 00 8 Fevrier de Maman pour 10 Messes 20 00 10 Mai de Mme Goethals de Gand pour 1 Messe 10 00 19 {<=int>[=intérêt]} de l' {<=oblig>[=obligation]} N 104413 crédit {<=comm.>[=communal]} 3 00 1/5 {<=oblig>[=obligation]} N 95821 0 65 11 Juin pour une Messe 2 00 14 Juillet de Maman pour 10 Messes 20 00 3 Août pour une Messe 2 00 13 Octobre 2 00 2 Novembre 2 00 6 2 00 deux {<=ab:>[=abonnements]} du Rond D: Heerd 6me année 10 00 1871 3 Janvier {<=int>[=intérêt]} de l' {<=oblig>[=obligation]} N126189 Bruxelles 3 00 pour trois Messes 6 00 19 Marsune Messe 2 00 Total 321 95 Report 321 95 Le 28 Avril pour une Messe 2 00 5 Mai {<=int>[=intérêt]} 2 {<=oblig>[=obligation]} {<=cred com>[=crédit communal]} N 95821 N 104413 6 00 10 Juin pour une Messe 2 00 2 00 Juillet 2 00 3 Août 2 00 17 2 00 28 2 00 5 Octobre 2 00 21 Novembre 2 00 25 Decembre 2 00 1872 19 Janvier {<=int>[=intérêt]} d'une {<=oblig>[=obligation]} Bruxelles N 126189 3 00 24 Mars pour une Messe 2 00 1 Avril {<=int>[=intérêt]} 2 {<=oblig>[=obligation]} credit {<=com>[=communal]} N 95821 N 104413 6 00 1 Mai pour une Messe 2 00 24 Mai reçu de Mr Guido Gezelle 430 00 12 Juin pour une Messe 2 {< 00><+12}3 22 pour la montre4 de Mr G Gezelle 14 00 Total 807 07 Report 807 07 Le 6 Août pour une Messe 2 00 23 2 00 29 2 00 6 septembre 2 00 6 sep reçu de Mr G Gezelle 5 00 5 sept de Mlle Zoé De {< s><+S>}eille pour 9 Messes 20 00 29 pour une Messe 2 00 8 Oct vendu 2 {<=oblig>[=obligation]} credit {<=com>[=communal]} N 95821 et N 104,413 198 00 interets 3 00 Oct vendu 1 {<=oblig>[=obligation]} Bruxelles 1867 N 126189 106 00 intérets 2 25 1 {<=oblig>[=obligation]} Gand N 74105 105 87 interets 2 25 1/2 de Gand N 91.803 52 94 intérets 1 12 12 Oct reçu de Mr Desein5 pour une Messe 2 00 Mr Van Hoorebeke6 100 00 14 Mme De Paepe pour une Messe 2 00 Total 1417 50 Report... 1417 50 Le Novembre pour deux Messes 4 00 4 reçu de Marie Van Hoorebeke pour deux de charbons 2 80 charbons de bois 0 50 pour une natte7 4 00 un litre petrole 0 48 5 Novembre reçu de Mr Capelle 261 08 pour deux Messes 4 00 24 Décembre une Messe 2 00 1873 2 Janvier {<=int>[=intérêt]} d'une {<=oblig>[=obligation]} Gand N 91803 1 50 15 Mars pour une Messe 2 00 14 Avril reçu restant du compte du pauvre. 63 85 11 Juin pour {< une><+deux>} Messe 4 00 27 2 00 17 Août 2 00 28 2 00 2 Novembre pour trois Messes 6 00 25 Decembre une Messe 2 00 total 1781 71 Report 1781 71 Le 14 Mars 1873 pour <+frais> voyage à Hansbeke 20 00 21 pour deux Messes 4 00 1874 5 Fevrier pour <+frais> voyage à Hansbeke 10 00 12 Sept pour cinq Messes 10 00 20 Octobre deux Messes 4 00 30 Oct pour frais de voyage à Hansbeke 7 Nov pour 1 Messe pour N Dame de Lourdes 2 00 15 deux Messes 4 00 1875 9 Avril pour frais de voyage à Hansbeke 5 00 11 Juin pour deux Messes 4 00 17 Aoûtune Messe 2 00 2 Novembredeux Messes 4 00 1876 21 Mars pour une Messe 2 00 24 Avril frais de voyage payé à M G Gezelle 20 frs 4 Aout pour une Messe 2 00 2 Octobre pour frais de voyage à Hansbeke 10 00 Total 1,874 71 < 2> < N> Report 1874 71 Le 2 Novembre pour 3 Messes 6 00 8 pour le convoie8 de Julie 4 55 1877 1 Janvier pour une Messe 2 00 24 Fevrier 2 00 27 Avril 2 00 27 Avril pour frais de voyage à Hansbeke 10 00 13 Mai pour une Messe 2 00 9 Juillet 2 00 22 2 00 22 Octobre pour deux Messes 4 00 1878 30 Janvier pour une Messe 2 00 21 Mars pour deux Messes 4 00 7 Juin pour frais de voyage à Hansbeke 10 00 6 Juillet pour voyage de Mai 1877 à Maredsous9 50 00 26 Aout pour 2 Messes 4 00 22 Octobre 2 Messes 4 00 1879 23 Octobre pour 4 Messes 8 00 Total 1993 26 fr ct Report 1885 1993 26 Le 12 Octobre pour frais de voyage à Hansbeke 10 00 1887 20 Avril pour frais de voyage à Hansbeke 25 00 Total de l'argent reçu 2028 26 E Eeman née De Seille a deboursé pour Monsieur Guido Gezelle la somme de 1869 fr ct Janvier pour une obligation de Bruxelles de 1868 N 126189 101 25 10 Decembre payé à Mr Beay 114 43 1871 Le 27 Janvier pour une obligation Credit communal de 1868 N 95821 95 00 1872 4 Mai pour une 1/2 {<=oblig>[=obligation]} de la ville de Gand N 74105 54 50 15 Juillet à Parmentier pour voitures 23 50 15 pour lait 12 58 21 septembre pour 1/2 d'une obligation de la ville de Gand N 74105 50 25 Total 451 51 Report 451 51 21 Sept pour une 1/2 obligation de la ville de Gand N 91803 52 25 interets echus 2 00 28 rendu à Mr Guido Gezelle 325 00 7 Oct a De [?Cormick] pour pauvres 14 96 pour un lit 6 aux à 1,10 ct pour pauvres 6 60 a Willems pour pain pour pauvres 7 92 12 à Ed Verstrynghe pour pain pauvres 21 60 à Mr de Zitter pour loyer de Maison 425 00 Parmantier Baert pour bierre 110 00 Desein objets de ménage 12 12 Sinave tapisier 5 55 Mme Janssens Meyns objet de menage 13 70 Mortier cordon: 23 25 Mme De Paepe objets divers 21 15 Mr Bilcke charp un déménagement 19 49 objets divers 28 27 M Eloy images etc. 30 55 Defin 30 50 Total 1601 42 Report 1601 42 Le 12 Octobre à Mr Van Middelem pains pauvres 78 45 Mme Vve Laureyns beure cafe ufs 165 22 14 M Renodeyn charbons 73 50 Wantje Vyncke lait 6 62 Verbaeys tailleur 31 40 16 Oct a Marie Van Hoorebeke pour 2 1/2 mois de gages10 25 00 17 Willems pour 1 kilo pain pauvres 0 44 Fr la porte {<=cordon: >[=cordonnier]} 2 50 22 a M van Hoorebeke pour {<=racor >[=raccourcir]} pantalon 1 00 4 Nov à J Leys pour legumes 3 95 5 Nov a Mr Mathys pharmacien {< 3><+2>}4111 75 à M Mortier {<=cordon: >[=cordonnier]} 0 15 1873 Le 14 Avril {< [xxxx]><+donné>} à Mr Guido Gezelle 200 00 Total de l'argent deboursé 2431 40 Bruges le 22 Fevrier 1896 Mon très Chèr Père Quand j'ai reçu votre lettre l'année passée je n'ai pu me décider a vous envoyer votre compte croyant qu'une commère s'en était mêlée, puis j'ai été beaucoup malade, et quand j'ai vu que vous m'écriviez que vous aviez relue lettre par lettre toute ma correspondance d'autre fois, j'en ai été très émue, je ne pensais aucunement que les Prêtres tenaient les lettres qu'ils reçoivent car après eux personne n'a plus d'affaires avec et on dit beaucoup a un prêtre qu'on ne dirait pas a d'autres. Cependant ne voulant plus vous faire attendre je vous envoie votre compte tel que je l'ai trouvé dans mon vieux cahier. Bien de compliments de Valentine d'Ernest et de moi Nous espérons que vous jouissez d'une bon{<-[x]><+n>}e santé nous atures tous nous avons des vilains Rhumes Veuillez nous bénir Paternellement Votre devouée Ernestine |
| df48 |
|aklik hier voor de volledige brieftekst
|bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.18640 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_01r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 1 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_01v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 2 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_02r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 3 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_02v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 4 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_03r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 5 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_03v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 6 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_04r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 7 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_04v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 8 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_05r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 9 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_05v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 10 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_06r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 11 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_06v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 12 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_07r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 13 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_07v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 14 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_08r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 15 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_08v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 16 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_09r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 17 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_09v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 18 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_10r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 19 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_10v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 20 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_11r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 21 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_11v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 22 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_12r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 23 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_9754M_12v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 24 |
| df50 |
|aklik hier voor de volledige brieftekst
|bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.18640 |
| df53 |
|aDe Seille
|bErnestine
|e[
|f] |
| df55 |
|aGezelle
|bGuido
|e[
|f] |
| meta_title | [Ernestine De Seille] (= mevrouw Ernestine Eeman) aan [Guido Gezelle] |
| branches |
|pGG18640^COBB^GGA^PO^9754 M^PR^-^-^-^NU^Nr. ^^^^^
|bGG18640
|sPO
|m9754 M
|kPR
|aCOBB_GGA
|rss20140214 |