Debug informatie:
ID=0W13445 ∙ extID=|library/v/obbrugge/gezelle|13445 ∙ BSID=library\v\obbrugge\gezelle\rest
material=matLetter ∙ language=eng ∙ rose_rnk=5 ∙ hl_cnt=1 ∙ gl_hl_cnt=1 ∙ date_ent=20240517 ∙ nbd_sum=false ∙ nbd_rev=false ∙ news_rev=false
veldbevat
_ImportTime2015-04-29 10:10:23
df05 |agesigneerd: Sister Zita
df10 |aPlease don't say I am to stay here
df12 |a[Mary Catherine Cole] (= Zuster Zita) aan [Guido Gezelle]
df15 |a[Kortrijk]
df16xx/[04/1899]
df20 |a4 [brief]
df21 |avolledig: licht tekstverlies op linkerzijkant
df23 |ainkt
df24 |a1 zijde beschreven
df25 |aenkel vel
df26 |awit, vierkant geruit
df28 |a210x135
df30 |aop zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle; idem rechts: [Begin April 1899]; idem rechtsonder bijgeschreven naast de handtekening: [Cole] (inkt, alles hand P.A.); idem linksboven: Zita (rode inkt, schuin)
df33 |aeng [Engels]
df36 |aDe briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.II, p.246
df37 |ajaartal, maand en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie ; plaats gereconstrueerd op basis van contextuele gegevens ; Mary Catherine Cole = Zuster Zita
df39 |a1.2 |bcorrespondentie aan Guido Gezelle
df41 |a7109
df43 |aGGA, Corr. I, 1899 [35,41] ; CGS, 366/5B
df47 |a{<=Revd>[=Reverend]} & dear father Please don't say I am to stay here without your direction. I cannot do it, I am so unhappy in soul. & would give [:+y]ou no trouble at Bruges. I would rather [:+m]y letter to you dear father was not sent to Stone,2 your saying I had better stay here has put me into quite an excitable state, I thought under my present difficult state you would have helped me to Bruges as Our Mother is willing to move me I cannot begin with another strange Priest I am upset enough in soul already, & would be so grateful for your help. I have been prudent about this move, why punish me for nothing. Your humble Child {<=Revd>[=Reverend]} father Sister Zita I can't go to that Priest please don't ask him. but help me to Bruges. my cross is heavy enough to be out of my convent
df48 |b/gga_brieven/[35,41].pdf
df49 |a/gga_images/GGA_7109r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1
df49 |a/gga_images/GGA_7109v.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 2
df50 |aklik hier voor de volledige brieftekst |bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.13445
df53 |aCole |bMary Catherine |e[ |f]
df55 |aGezelle |bGuido |e[ |f]
meta_title[Mary Catherine Cole] (= Zuster Zita) aan [Guido Gezelle]
branches |pGG13445^COBB^GGA^PO^7109^PR^-^-^-^NU^Nr. ^^^^^ |bGG13445 |sPO |m7109 |kPR |aCOBB_GGA |rss20140214
frabl
6F5048D97A0474A7
key1
mary catherine cole zuster zita aan guido gezelle
key2
mat
matLetter
lang
eng
geïndexeerde woorden (in freetext zoek index)
Mary Catherine Cole zuster Zita Aan Guido Gezelle