| _ImportTime | 2015-04-29 10:10:10 |
| df05 |
|agesigneerd: Bonne van Caloen |
| df10 |
|aMadame Van der Renne |
| df12 |
|aSavina Louise Joséphine de Gourcy Serainchamps aan [Guido Gezelle] |
| df15 |
|aLoppem |
| df16 | 08/06/1892 |
| df20 |
|a4 [brief] |
| df21 |
|avolledig |
| df23 |
|ainkt |
| df24 |
|a3 zijden beschreven; zijde 1 in twee richtingen beschreven |
| df25 |
|adubbel vel |
| df26 |
|awit |
| df28 |
|a173x110 |
| df29 |
|awatermerk: Original Dyle Mill |
| df30 |
|aop zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.) |
| df33 |
|afre [Frans] |
| df37 |
|aadressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie |
| df39 |
|a1.2
|bcorrespondentie aan Guido Gezelle |
| df41 |
|a6527 |
| df43 |
|aGGA, Corr. I, 1892 [28,39] ; CGS, 339/4B |
| df47 |
|aLophem 8 Juin 92. Monsieur l'Abbé Madame van der Renne nous écrit que notre pierre n'a point les dimensions voulues, et qu'elle ne peut lui convenir. Je viens donc de sa part, vous demander une inscription pour la maison de la rue Neuve 1re demeure de Perez de Malvenda. Cette inscription sera placée à l'intérie{<-[xx]><+ur>} de la cour au dessus d'une pompe qui est placée devant la niche où le Précieux sang de {<=N.S.>[=Notre Seigneur]} a été caché depuis l'année 1578 jusqu'à 1584. Le texte (qui est déjà gravé), et qui doit être à présent employé pour la maison de la rue aux Laines est celui-ci "zoo obededom de Arke borg zoo Perez de Melvenda's zorg bewaerde ons Heeren Bloed alhier voor haet en nijd en oorlogsvier. {<=Ao>[=Anno]} {<=Di>{=Domini]} 1578-84". Il sera donc nécessaire de faire un changement à la date, car nous serions démentis par l'inscription de la rue neuve. Veuillez je vous prie nous dire comment nous devons arranger notre date de 1{<-7><+5>}84 qui est, je crois, la seule connue. Je vous demande encore mille fois pardon de tant d'indiscrétion mon cher Monsieur l'Abbé, et je vous remercie cent mille fois, (car la reconnaissance doit surpasser au centuple la contrition) Au moins c'est ainsi que je le sens. Mon mari me prie de le rappeler à votre bon souvenir, mes fils également. Votre toute dévouée en {<=N.S.>[=Notre Seigneur]} {<=Bonne >[=Baronne]} van Caloen Veuillez s.v.p. me répondre en flamand. |
| df48 |
|b/gga_brieven/[28,39].pdf |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_6527_01r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 1 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_6527_01rgedraaid.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 1 (gedraaid) |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_6527_01v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 2 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_6527_02r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 3 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_6527r.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 1 en 4 |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_6527v.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cPag. 2 en 3 |
| df50 |
|aklik hier voor de volledige brieftekst
|bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.12805 |
| df53 |
|ade Gourcy Serainchamps
|bSavina Louise Joséphine |
| df55 |
|aGezelle
|bGuido
|e[
|f] |
| meta_title | Savina Louise Joséphine de Gourcy Serainchamps aan [Guido Gezelle] |
| branches |
|pGG12805^COBB^GGA^PO^6527^PR^-^-^-^NU^Nr. ^^^^^
|bGG12805
|sPO
|m6527
|kPR
|aCOBB_GGA
|rss20140214 |