Debug informatie:
ID=0W12805 ∙ extID=|library/v/obbrugge/gezelle|12805 ∙ BSID=library\v\obbrugge\gezelle\rest
material=matLetter ∙ language=fre ∙ rose_rnk=11 ∙ hl_cnt=1 ∙ gl_hl_cnt=1 ∙ date_ent=20230524 ∙ nbd_sum=false ∙ nbd_rev=false ∙ news_rev=false
veldbevat
_ImportTime2015-04-29 10:10:10
df05 |agesigneerd: Bonne van Caloen
df10 |aMadame Van der Renne
df12 |aSavina Louise Joséphine de Gourcy Serainchamps aan [Guido Gezelle]
df15 |aLoppem
df1608/06/1892
df20 |a4 [brief]
df21 |avolledig
df23 |ainkt
df24 |a3 zijden beschreven; zijde 1 in twee richtingen beschreven
df25 |adubbel vel
df26 |awit
df28 |a173x110
df29 |awatermerk: Original Dyle Mill
df30 |aop zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)
df33 |afre [Frans]
df37 |aadressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie
df39 |a1.2 |bcorrespondentie aan Guido Gezelle
df41 |a6527
df43 |aGGA, Corr. I, 1892 [28,39] ; CGS, 339/4B
df47 |aLophem 8 Juin 92. Monsieur l'Abbé Madame van der Renne nous écrit que notre pierre n'a point les dimensions voulues, et qu'elle ne peut lui convenir. Je viens donc de sa part, vous demander une inscription pour la maison de la rue Neuve 1re demeure de Perez de Malvenda. Cette inscription sera placée à l'intérie{<-[xx]><+ur>} de la cour au dessus d'une pompe qui est placée devant la niche où le Précieux sang de {<=N.S.>[=Notre Seigneur]} a été caché depuis l'année 1578 jusqu'à 1584. Le texte (qui est déjà gravé), et qui doit être à présent employé pour la maison de la rue aux Laines est celui-ci "zoo obededom de Arke borg zoo Perez de Melvenda's zorg bewaerde ons Heeren Bloed alhier voor haet en nijd en oorlogsvier. {<=Ao>[=Anno]} {<=Di>{=Domini]} 1578-84". Il sera donc nécessaire de faire un changement à la date, car nous serions démentis par l'inscription de la rue neuve. Veuillez je vous prie nous dire comment nous devons arranger notre date de 1{<-7><+5>}84 qui est, je crois, la seule connue. Je vous demande encore mille fois pardon de tant d'indiscrétion mon cher Monsieur l'Abbé, et je vous remercie cent mille fois, (car la reconnaissance doit surpasser au centuple la contrition) Au moins c'est ainsi que je le sens. Mon mari me prie de le rappeler à votre bon souvenir, mes fils également. Votre toute dévouée en {<=N.S.>[=Notre Seigneur]} {<=Bonne >[=Baronne]} van Caloen Veuillez s.v.p. me répondre en flamand.
df48 |b/gga_brieven/[28,39].pdf
df49 |a/gga_images/GGA_6527_01r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1
df49 |a/gga_images/GGA_6527_01rgedraaid.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1 (gedraaid)
df49 |a/gga_images/GGA_6527_01v.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 2
df49 |a/gga_images/GGA_6527_02r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 3
df49 |a/gga_images/GGA_6527r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1 en 4
df49 |a/gga_images/GGA_6527v.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 2 en 3
df50 |aklik hier voor de volledige brieftekst |bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.12805
df53 |ade Gourcy Serainchamps |bSavina Louise Joséphine
df55 |aGezelle |bGuido |e[ |f]
meta_titleSavina Louise Joséphine de Gourcy Serainchamps aan [Guido Gezelle]
branches |pGG12805^COBB^GGA^PO^6527^PR^-^-^-^NU^Nr. ^^^^^ |bGG12805 |sPO |m6527 |kPR |aCOBB_GGA |rss20140214
frabl
4EEC5817E80474B8
key1
savina louise josephine de gourcy serainchamps aan guido gezelle
key2
mat
matLetter
lang
fre
geïndexeerde woorden (in freetext zoek index)
Savina Louise Joséphine de Gourcy Serainchamps Aan Guido Gezelle