Debug informatie:
ID=0W12784 ∙ extID=|library/v/obbrugge/gezelle|12784 ∙ BSID=library\v\obbrugge\gezelle\rest
material=matLetter ∙ language=fre ∙ rose_rnk=1 ∙ hl_cnt=1 ∙ gl_hl_cnt=1 ∙ date_ent=20230524 ∙ nbd_sum=false ∙ nbd_rev=false ∙ news_rev=false
veldbevat
_ImportTime2015-04-29 10:10:09
df05 |agesigneerd: Bonne Van Caloen née Ctesse de Gourcy
df10 |aCi joint les trois inscriptions
df12 |aSavina Louise Joséphine de Gourcy Serainchamps aan [Guido Gezelle]
df15 |as.l.
df1624/02/1892
df20 |a4 [brief]
df21 |avolledig
df23 |ainkt
df24 |a2 zijden beschreven
df25 |aenkel vel
df26 |awit, vierkant geruit
df28 |a208x134
df30 |aop zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)
df33 |afre [Frans]
df36 |aDe briefwisseling van Guido Gezelle in het kader van de neogotiek. / door Caroline De Dycker. - Gent : Rijksuniversiteit Gent, 1984, dl. 1, p.162
df37 |aadressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie
df39 |a1.2 |bcorrespondentie aan Guido Gezelle
df41 |a6505
df43 |aGGA, Corr. I, 1892 [28,18] ; CGS, 338/5C
df47 |a+ 2{<-3><+4>} février 92 Monsieur L'Abbé Ci joint les trois inscriptions que vous avez bien voulu vous donner la peine de composer pour honorer le St Sang de {<=N. S. J. C.>[=Notre Seigneur Jésus Christ]} Veuillez voir je vous prie, s'il ne manque rien à ces textes et si on peut les copier exactement. Ne faudrait-il pas mettre {<=G. Z. J. C.>[=Geloofd zij Jezus Christus]} au dessus du texte destiné à la maison des Térésiennes? Ne faudrait-il pas mettre une petite + au commencement des deux autres quatrains? Lodw Donche n'était-il pas Jésuite? que signifient les lettres L.D.S.? Pardon cher Monsieur l'abbé, {<-la [xx]><+de vous>} donner tant de peines; c'est pour l'amour de {<=N.S.>[=Notre Seigneur]} j'ose donc tout faire. Nous avons ici le Dimanche 13 Mars Mgr Cartuyvels qui vient donner une conférence, il dine chez nous a midi et la conferense a lieu l'après-dînée. Pourriez vous vous unir à nous et a quelques amis pour le rep{<-[xx]><+as>} de midi et même pour rester loger Vous nous feriez beaucoup de plaisir. recevez en attendant l'expression de notre respectueuse affection {<=Bonne >[=Baronne]} Van Caloen née {<=Ctesse >[=Comtesse]} de Gourcy-{<=S.>[=Serainchamps]}
df48 |b/gga_brieven/[28,18].pdf
df49 |a/gga_images/GGA_6505r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1
df49 |a/gga_images/GGA_6505v.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 2
df50 |aklik hier voor de volledige brieftekst |bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.12784
df53 |ade Gourcy Serainchamps |bSavina Louise Joséphine
df55 |aGezelle |bGuido |e[ |f]
meta_titleSavina Louise Joséphine de Gourcy Serainchamps aan [Guido Gezelle]
branches |pGG12784^COBB^GGA^PO^6505^PR^-^-^-^NU^Nr. ^^^^^ |bGG12784 |sPO |m6505 |kPR |aCOBB_GGA |rss20140214
frabl
4EEC5817E80474B8
key1
savina louise josephine de gourcy serainchamps aan guido gezelle
key2
mat
matLetter
lang
fre
geïndexeerde woorden (in freetext zoek index)