Debug informatie:
ID=0W12364 ∙ extID=|library/v/obbrugge/gezelle|12364 ∙ BSID=library\v\obbrugge\gezelle\rest
material=matLetter ∙ language=dut ∙ rose_rnk=1 ∙ hl_cnt=1 ∙ gl_hl_cnt=1 ∙ date_ent=20220119 ∙ nbd_sum=false ∙ nbd_rev=false ∙ news_rev=false
veldbevat
_ImportTime2015-04-29 10:09:58
df05 |agesigneerd: Johan Winkler
df10 |aGisteren werden ik en myne
df12 |aJohan Winkler aan [Guido Gezelle]
df15 |aHaarlem
df1622/12/1888
df20 |a4 [brief]
df21 |avolledig
df23 |ainkt
df24 |a3 zijden beschreven
df25 |adubbel vel
df26 |awit
df28 |a212x133
df30 |aop zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)
df33 |adut [Nederlands]
df36 |aDe briefwisseling tussen Guido Gezelle en Johan Winkler. Deel 2: Brieven (1884-1899) / door Dries Gevaert. - Gent : onuitgegeven licentieverhandeling, (academiejaar 1983-1984), p.311-312
df37 |abriefversie van datering: den 22st v. Wintermnd. '88 ; adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie
df39 |a1.2 |bcorrespondentie aan Guido Gezelle
df41 |a6084
df43 |aGGA, Corr. I, 1888 [23,121] ; CGS, 305D
df47 |aHaarlem, den 22st v. {<=Wintermnd.>[=Wintermaand]} '88. Eerweerde Heer en Hoog Geachte Vriend! Gisteren werde<+n> ik en mijne huisgenooten wederom verblijd door de ontvangst van eene welkome Kerstgave, eenen trommel met lekkere Kortrijksche wafelkens, dien wij uwer goeder jonste te danken hebben. En mijnen herteliken dank brenge ik U daarvoor bij dezen geerne toe, mede uit naam van mijn gezin. Gij kunt er op aan dat de naam van den vriendeliken gever in d'aanstaande feestdagen menigmaal rond mijnen huisseliken heerd in dankbare genegenheid vermeld worden zal. Zoo geerne hadde 'k een joelklapken dat ik voor U bestemd had, U reeds toegezonden. Ja - maar 't en is nog niet gereed, te miner ergernesse, en Gij en ik zullen nog een beetje in geduld moeten beiden, ons troostende met dat spreekwoord: "wat in 't vat is, en verzuurt niet". - Hoe of het met den staat uwer gezondheid is? Ik hope daarvan, bij spoedige gelegenheid, veel goeds te vernemen, en ook dat geen jichtige hand meer een beletsel is voor U om veel te schrijven, ten bate onzer tale, tot blijdschap uwer vrienden en volgelingen. Hier is alles, door 's Heeren goedheid, in den besten welstand. Mijn zoon, die thans aan d'Hoogeschole te Berlijn de scheikunde beoefent, is voor een paar dagen in 't vaderlike huis weer gekeerd, om de Kerstdagen aan den huisseliken heerd door te brengen - te miner bliidscepe. Hij verzoekt mij U de betuging ziner hoogachtinge en eenen minzamen groet te biedene - gelijk ik bij dezen doe. Letterkundig nieuws en weet ik van hier U niet te melden. Wij volgen met grooter belangstellinge, soms, eilaas! ook in ergernisse en leed, de beweginge in zake het Vlaamsch voor de<-n> rechtbank - die thans uw land beroert. Mogen toch de vijanden en tegenstrevers van het Vlaamsch hun schreeuwend onrecht inzien, en de dierbare zake onzer moedertaal ook uit dezen strijd met grooten buit en rijke bate te voorschijn komen! Met herhaalde dankbetuginge groet ik U ten herteliksten en in trouwe als Uwen Johan Winkler.
df48 |b/gga_brieven/[23,121].pdf
df49 |a/gga_images/GGA_6084_01r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1
df49 |a/gga_images/GGA_6084_01v.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 2
df49 |a/gga_images/GGA_6084_02r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 3
df49 |a/gga_images/GGA_6084_02v.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 4
df49 |a/gga_images/GGA_6084r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1 en 4
df49 |a/gga_images/GGA_6084v.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 2 en 3
df50 |aklik hier voor de volledige brieftekst |bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.12364
df53 |aWinkler |bJohan
df55 |aGezelle |bGuido |e[ |f]
meta_titleJohan Winkler aan [Guido Gezelle]
branches |pGG12364^COBB^GGA^PO^6084^PR^-^-^-^NU^Nr. ^^^^^ |bGG12364 |sPO |m6084 |kPR |aCOBB_GGA |rss20140214
frabl
6F7D83FBF30474A0
key1
johan winkler aan guido gezelle
key2
mat
matLetter
lang
dut
geïndexeerde woorden (in freetext zoek index)