Debug informatie:
ID=0W12249 ∙ extID=|library/v/obbrugge/gezelle|12249 ∙ BSID=library\v\obbrugge\gezelle\rest
material=matLetter ∙ language=dut ∙ rose_rnk=1 ∙ hl_cnt=1 ∙ gl_hl_cnt=1 ∙ date_ent=20220204 ∙ nbd_sum=false ∙ nbd_rev=false ∙ news_rev=false
veldbevat
_ImportTime2015-04-29 10:09:57
df05 |agesigneerd: Karel Deflou
df10 |aKent Gij den Doodendans van Anthonis de
df12 |aKarel Deflou aan [Guido Gezelle]
df15 |aBrugge
df1628/12/1887
df20 |a4 [brief]
df21 |avolledig
df23 |ainkt
df24 |a3 zijden beschreven
df25 |adubbel vel
df26 |awit, vierkant geruit
df28 |a209x134
df30 |aop zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)
df33 |adut [Nederlands]
df37 |aadressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie
df39 |a1.2 |bcorrespondentie aan Guido Gezelle
df41 |a5961
df43 |aGGA, Corr. I, 1887 [22,118] ; CGS, 302F
df47 |aBrugge, 28en December 1887. Eerwaarde Heer en Vriend, Kent Gij den Doodendans van Anthonis de Roovere, of, zoo de schrijver het heet, van der mollen? Daar gaat de Dood rond, om groot en klein naar Mollengijs te ontbieden. Hebt Gij niet nog ten optelle een exemplaar van Uw Noordsch en Vlaamsch Messeboekske (1860)? Ik heb indertijd Deensch en Zweedsch geleerd en zou daar bijgevolg nog nut uit kunnen hebben. Hadde ik een IJslandsch boekje, dat ware nog schooner: ik ben van zin ook IJslandsch te leeren bij tijd en stond, en zou wel gaarne het een en het ander over de schrijf- en spreektaal der IJslanders vernemen. Is er daar kans toe? En leeft de {<=kath.>[=katholieke]} pastoor van Reikjavik nog, - De Coene, geloof ik, dat het was, die in 't Jaer 30 brieven schreef? Ach, weten, weten is zoo wel, maar 't kost zo'n moeite om achter alles te geraken en waarheid uit prullen te scheiden en 't wezentlijke uit het schijnbare te onderkennen. Daarom vraag ik aan Uw gezond oordeel wat ik best doen zoude om de Noordsche en <-het> IJslandsche dialecten te leeren kennen, zooals ze metterdaad leven en roeren. En om nu te eindigen: een woord van welgemeende erkentelijkheid voor de moeite die Gij U, naar ik verneem, gegeven hebt om mij den titel van briefwisselend lid der {<=Vl:>[=Vlaamsche]} Academie te doen verwerven, en Uwe politieke vrienden daartoe behulpig te doen zijn. Zeker, die plaats kwam aan anderen dan ik toe; maar 't is eene aanprikkeling om meer en beter te leveren dan in 't verledene en waardig te worden van hetgeen waarvan ik <-nu> toch niet waardig ben in het tegenwoordige. Hadde ik maar tijd! En alzoo gaat het leven voorbij al trachtend naar tijd en kans …. totdat wij naar Mollengijs moeten. Gelief mijne beste groetenissen, ook die mijner vrouw, te aanvaarden, en mij steeds te gelooven Uwen {<=dw.>[=dienstwilligen]} Karel Deflou N.B. Wat is het meest praktische boek om Gotisch te leeren? kdf
df48 |b/gga_brieven/[22,118].pdf
df49 |a/gga_images/GGA_5961_01r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1
df49 |a/gga_images/GGA_5961_01v.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 2
df49 |a/gga_images/GGA_5961_02r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 3
df49 |a/gga_images/GGA_5961r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1 en 4
df49 |a/gga_images/GGA_5961v.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 2 en 3
df50 |aklik hier voor de volledige brieftekst |bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.12249
df53 |aDeflou |bKarel
df55 |aGezelle |bGuido |e[ |f]
meta_titleKarel Deflou aan [Guido Gezelle]
branches |pGG12249^COBB^GGA^PO^5961^PR^-^-^-^NU^Nr. ^^^^^ |bGG12249 |sPO |m5961 |kPR |aCOBB_GGA |rss20140214
frabl
58D73375B20474A0
key1
karel deflou aan guido gezelle
key2
mat
matLetter
lang
dut
geïndexeerde woorden (in freetext zoek index)