Debug informatie:
ID=0W12161 ∙ extID=|library/v/obbrugge/gezelle|12161 ∙ BSID=library\v\obbrugge\gezelle\rest
material=matLetter ∙ language=dut ∙ rose_rnk=2 ∙ hl_cnt=1 ∙ gl_hl_cnt=1 ∙ date_ent=20210414 ∙ nbd_sum=false ∙ nbd_rev=false ∙ news_rev=false
veldbevat
_ImportTime2015-04-29 10:09:56
df05 |agesigneerd: L. Roersch
df10 |aHet was mij zeer aanmoedigend Uwen
df12 |aLodewijk Roersch aan [Guido Gezelle]
df15 |aLuik
df1618/07/1887
df20 |a4 [brief]
df21 |avolledig
df23 |ainkt
df24 |a2 zijden beschreven
df25 |adubbel vel
df26 |awit
df28 |a177x111
df29 |awatermerk: Original Oxford Mill (schild met dierenmotieven)
df30 |aop zijde 1 links in de bovenrand: Aan G. Gezelle (inkt, hand P.A.)
df33 |adut [Nederlands]
df37 |aadressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie
df39 |a1.2 |bcorrespondentie aan Guido Gezelle
df41 |a5849
df43 |aGGA, Corr. I, 1887 [22,6] ; CGS, 292G
df47 |aLuik, 18 Julij 1887 Wel Eerwaarde Heer en Collega, Het was mij zeer aanmoedigend Uwen bijval voor myne woordenlijst te verwerven. Indien de andere leden onzen Commissie dit Glossarium insgelijks goedkeuren, zal ik het met Gods hulp zoo spoedig mogelijk trachten af te werken.2 Ik ben geheel van Uw gevoelen, wat de samengestelde woorden betreft. In de letter A geef ik reeds <+behalve> ane arnen het enkele arnen, met de bijvoeging: "zie ane arnen". Over al werende enz. heb ik den tijd niet gehad verder na te denken. Voorloopig blijf ik het <+als deelwoord> beschouwen, gelijk aan het waalsche tot courant, tot lisant = en courant, en lisant. Lodewijk XIV, verhaalt men hier, vroeg aan een luykschen werkman, dien hij tot waterleidingen in Versailles gebruikt had, hoe hij tot zijne uitvinding gekomen was. Hij antwoordde op zijn waalsch: tot tusant, sire, d.i. al denkende, en pensant. Indien al werende door epenthesis ontstaen is uit al weren of al werene, is de laatste vorm de oudste; het tegenovergestelde heeft plaats zoo al werende door afkapping al weren is geworden. Nu vindt men wel in de 13de en 14e eeuw vele voorbeelden van al werende, doch zooveel ik weet, geen enkel van al weren, en ben dus geneigd den laatsten vorm als den jongeren {<-t><+a>}an te zien. Ik dank U evenwel zeer voor Uwe belangrijke opmerking en zal de zaak verder onderzoeken. Met de hoogste achting blijf ik, Zeer Eerwaarde Heer, Uw dr. L. Roersch
df47 |aLuik, 18 Julij 1887 Wel Eerwaarde Heer en Collega, Het was mij zeer aanmoedigend Uwen bijval voor myne woordenlijst te verwerven. Indien de andere leden onzen Commissie dit Glossarium insgelijks goedkeuren, zal ik het met Gods hulp zoo spoedig mogelijk trachten af te werken.2 Ik ben geheel van Uw gevoelen, wat de samengestelde woorden betreft. In de letter A geef ik reeds <+behalve> ane arnen het enkele arnen, met de bijvoeging: "zie ane arnen". Over al werende enz. heb ik den tijd niet gehad verder na te denken. Voorloopig blijf ik het <+als deelwoord> beschouwen, gelijk aan het waalsche tot courant, tot lisant = en courant, en lisant. Lodewijk XIV, verhaalt men hier, vroeg aan een luykschen werkman, dien hij tot waterleidingen in Versailles gebruikt had, hoe hij tot zijne uitvinding gekomen was. Hij antwoordde op zijn waalsch: tot tusant, sire, d.i. al denkende, en pensant. Indien al werende door epenthesis ontstaen is uit al weren of al werene, is de laatste vorm de oudste; het tegenovergestelde heeft plaats zoo al werende door afkapping al weren is geworden. Nu vindt men wel in de 13de en 14e eeuw vele voorbeelden van al werende, doch zooveel ik weet, geen enkel van al weren, en ben dus geneigd den laatsten vorm als den jongeren {<-t><+a>}an te zien. Ik dank U evenwel zeer voor Uwe belangrijke opmerking en zal de zaak verder onderzoeken. Met de hoogste achting blijf ik, Zeer Eerwaarde Heer, Uw dr. L. Roersch
df48 |b/gga_brieven/[22,6].pdf
df49 |a/gga_images/GGA_5849_01r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1
df49 |a/gga_images/GGA_5849_02r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 2
df49 |a/gga_images/GGA_5849r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1 en 4
df49 |a/gga_images/GGA_5849v.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 2 zn 3
df50 |aklik hier voor de volledige brieftekst |bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.12161
df50 |aBiografie DBNL |bhttp://www.dbnl.org/tekst/bran038biog01_01/bran038biog01_01_3463.php
df53 |aRoersch |bLodewijk
df55 |aGezelle |bGuido |e[ |f]
meta_titleLodewijk Roersch aan [Guido Gezelle]
branches |pGG12161^COBB^GGA^PO^5849^PR^-^-^-^NU^Nr. ^^^^^ |bGG12161 |sPO |m5849 |kPR |aCOBB_GGA |rss20140214
frabl
653C7D37C60474A0
key1
lodewijk roersch aan guido gezelle
key2
mat
matLetter
lang
dut
geïndexeerde woorden (in freetext zoek index)
Lodewijk Roersch aan Guido Gezelle