| _ImportTime | 2015-04-29 10:09:46 |
| df05 |
|agesigneerd: Gustaf |
| df10 |
|aMijne eerste zante te Gheel: |
| df12 |
|aGustaaf Hendrik Jozef Janssens aan Guido Gezelle |
| df15 |
|a[Geel] |
| df16 | [29/05/1884] |
| df17 |
|aop briefomslag: Den Eerweerden Heere Guido Gezelle, // Handboogstrate, 19, // Kortrijk. |
| df18 |
|aGheel 29/05/1884; op verso briefomslag: Courtrai 29/05/1884 |
| df20 |
|a18 [naamkaartje] |
| df21 |
|avolledig |
| df23 |
|ainkt |
| df24 |
|arecto en verso horizontaal beschreven |
| df26 |
|awit |
| df28 |
|a60x98; 73x111 |
| df29 |
|aop recto: naam en titel in het midden: G. Janssens, // Leeraar in 't College; plaatsnaam in de rechterbenedenhoek: Gheel.; briefomslag bewaard, met adres, postzegel, afgestempeld |
| df33 |
|adut [Nederlands] |
| df37 |
|adatum gereconstrueerd op basis van de poststempel ; plaats gereconstrueerd op basis van de recto |
| df39 |
|a1.2
|bcorrespondentie aan Guido Gezelle |
| df41 |
|a5402 |
| df43 |
|aGGA, Corr. I, 1884 [18,2 en 26] ; CGS, 240C |
| df47 |
|a+ Den Eerweerden Heere Guido Gezelle, Handboogstrate, 19, Kortrijk. + Hoog geachte Eerw. Heer! - Mijne eerste zante te Gheel: 1) Ge moest dat eens verduitschen (steelen Gheel) = vertalen, = zeg dat eens in 't vlaamsch nu (als er een {<=fr.>[=fransch]} spreekt) 2) Hij en versta geen diesch meer: hij en verstaat geen eenvoudig {<=vl.>[=vlaamsch]} meer (steelen Gheel) 3) Bra{<-a><+w>}ier (den) een kerel die dwaas is, een durver een roekelooze, Gheel, Boom. (Brawier) 4) Maaien, zaaien en{<-z><+n>}z. spreekt men hier uit: mè-ën, zè ën (è père) hout = hète. (è père) Ik ben zinnens zelfs de kleinste zante maar gauw op te sturen om niet te vergeten. Eerbiedig verzoek, Eerweerde, mijner in uwe gebeden indachtig te zijn. Den 1 Juni begin ik retraite voor de wijding, den 7 Juni priesterwijding, den 8 eerste mis, als 't God belieft Uw steeds verkleefde en onderdanige dienaar Gustaf. Brawier (den) voor Brawier zegt men te mechelen rabouw (den) of = nen onversaagd. Schadden steken (Gheel) russen steken (mechelen) is van grond met gers bewassen een deel met de schup afsteken (om b.v. in eenen blijk {<=d.i.>[=dat is]} daar waar het linnen droogt) opene plaatsen gauw en goed toe te maken. G. Janssens, Leeraar in 't college, als 't mogelijk is wenschte ik mijne Loquela hier te Gheel te ontvangen: nu moet zij dubbele reis doen en ik moet te lang wachten. Gheel |
| df48 |
|b/gga_brieven/[18,2 en 26].pdf |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_5402ar.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cRecto |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_5402av.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cVerso |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_5402br.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cBriefomslag recto |
| df49 |
|a/gga_images/GGA_5402bv.jpg
|b/gga_images/thumbnail.JPG
|cBriefomslag verso |
| df50 |
|aklik hier voor de volledige brieftekst
|bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.11715 |
| df53 |
|aJanssens
|bGustaaf Hendrik Jozef |
| df55 |
|aGezelle
|bGuido |
| meta_title | Gustaaf Hendrik Jozef Janssens aan Guido Gezelle |
| branches |
|pGG11715^COBB^GGA^PO^5402^PR^-^-^-^NU^Nr. ^^^^^
|bGG11715
|sPO
|m5402
|kPR
|aCOBB_GGA
|rss20140214 |