Debug informatie:
ID=0W10627 ∙ extID=|library/v/obbrugge/gezelle|10627 ∙ BSID=library\v\obbrugge\gezelle\rest
material=matLetter ∙ language=eng ∙ rose_rnk=1 ∙ hl_cnt=1 ∙ gl_hl_cnt=1 ∙ date_ent=20240109 ∙ nbd_sum=false ∙ nbd_rev=false ∙ news_rev=false
veldbevat
_ImportTime2015-04-29 10:09:22
df05 |agesigneerd: Sr M Catharine
df10 |aI could not allow
df12 |a[Catharine Macdaniel] (= Zuster Mary Catharine) aan [Guido Gezelle]
df15 |a[Londen]
df16[07/01/1862]
df20 |a4 [brief]
df21 |avolledig
df23 |ainkt
df24 |a2 zijden beschreven
df25 |aenkel vel
df26 |awit
df28 |a202x126
df30 |aop zijde 1 linksboven: Aan G. Gezelle; idem rechtsboven: [7/1 1862] (inkt, beide hand P.A.)
df33 |aeng [Engels]
df36 |aDe briefwisseling van Guido Gezelle met de Engelsen 1854-1899 / door B. De Leeuw, P. De Wilde, K. Verbeke, (o.l.v.) A. Deprez. - Gent : Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, 1991, dl.I, p.297
df37 |adatum en adressaat gereconstrueerd op basis van toegevoegde notitie; plaats gereconstrueerd op basis van de brieftekst (verwijzing naar St Edward's Convent of Mercy); Catharine Macdaniel = (Zuster) Mary Catharine
df39 |a1.2 |bcorrespondentie aan Guido Gezelle
df41 |a4339
df43 |aGGA, Corr. I, 1862 [7,8] ; CGS, 92B
df47 |aRevd & dear Sir, I could not allow S. M. Evangelista's note to go without adding a line to thank you for your kind letter and also for the trouble you took in making inquiring about the young person in Bruges who wished to enter our Home of Mercy, as also about the deaf & dumb child, small as the sum was the poor parents could not afford it. I must have appeared most ungrateful not to have acknowledged your kindness before but I am a most dreadful correspondent. I must therefore through myself in your mercy for forgiveness. We frequently speak of you and say we have no doubt but that we shall see you some day on the English Mission for we do not think that Almighty God would have given you such a strong vocation with having great designs in view for our dear Nation Begging a remembrance in Your prayers I remain with respect Your ever grateful & humble servant in {<=J.C.>[=Jesus Christ]} Sr M Catharine.
df48 |b/gga_brieven/[7,8].pdf
df49 |a/gga_images/GGA_4339r.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 1
df49 |a/gga_images/GGA_4339v.jpg |b/gga_images/thumbnail.JPG |cPag. 2
df50 |aklik hier voor de volledige brieftekst |bhttps://edities.kantl.be/gezelle/ed/DALF.db.gg.10627
df53 |aMacdaniel |bCatharine |e[ |f]
df55 |aGezelle |bGuido |e[ |f]
meta_title[Catharine Macdaniel] (= Zuster Mary Catharine) aan [Guido Gezelle]
branches |pGG10627^COBB^GGA^PO^4339^PR^-^-^-^NU^Nr. ^^^^^ |bGG10627 |sPO |m4339 |kPR |aCOBB_GGA |rss20140214
frabl
3583A9AFA50474A7
key1
catharine macdaniel zuster mary catharine aan guido gezelle
key2
mat
matLetter
lang
eng
geïndexeerde woorden (in freetext zoek index)